ترجمة موسوعة الأدب العربي السعودي الحديث - (نصوص مختارة)
صدرت عن دار I. B. Tauriss Publishers بالتعاون مع دار المفردات للنشر والتوزيع والدراسات النسخة المترجمة إلى اللغة الإنجليزية لمختارات من (موسوعة الأدب العربي السعودي الحديث) Beyond the Duns - An Anthology of Modern Saudi Literature.
وقد تكرم صاحب السمو الملكي الأمير سلطان بن عبدالعزيز آل سعود ولي العهد، نائب رئيس مجلس الوزراء، وزير الدفاع والطيران، والمفتش العام بتمويل النسخة العربية وهذه النسخة المترجمة، والتي قامت اللجنة العلمية بدار المفردات بإعداد النسخة العربية والإنجليزية وعهدت إلى مؤسسة "بروتا" في الولايات المتحدة الأمريكية بترجمتها بإشراف الأستاذة الدكتورة/ سلمى الجيوسي.
وتحقيقاً لانتشار هذه الموسوعة عالمياً اتفقت اللجنة مع I. B. Tauriss Publishers في بريطانيا وهي دار نشر واسعة الانتشار ومعروفة على مستوى العالم على تولي نشر الموسوعة في لغتها الإنجليزية، وقد تلقت دار المفردات استئذان بعض الناشرين العالميين على نشر مقتطفات منها في مطبوعات عن الأدب العالمي.
إن الدعم السخي المقدم من صاحب السمو الملكي الأمير سلطان بن عبدالعزيز آل سعود - حفظه الله - لهذا العمل الكبير يساهم في انتشار الأدب السعودي خارجياً ويمكن للباحثين والدارسين في الأدب السعودي من الاطلاع على مراحل تطوره والوقوف جنباً إلى جنب مع الآداب العالمية.
ونتمنى أن تتاح الفرصة للقراء بلغات أخرى أن يطرح هذا العمل بين أيديهم، هذا العمل الذي يعتبر سفيراً للأدب العربي بعامة وللأدب السعودي بخاصة.
قرر الوزراء والمسؤولون عن الثقافة في دول مجلس التعاون في اجتماعهم الذي عقد في دولة الإمارات العربية المتحدة تمديد فترة جمع معلومات دليل الأدباء والكتاب في دول المجلس الذي تقوم دار المفردات للنشر والتوزيع والدراسات باعداده إلى نهاية العام الميلادي الحالي.
صدر عن الدار كتاب "حقوق الإنسان في القرآن الكريم" باللغة الروسية ترجمة الدكتور مرتضى غازي سيد معروف استاذ اللغة الروسية في كلية اللغات والترجمة في جامعة الملك سعود في الرياض.